Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'auteur
Auteur Sarah Siligaris
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Titre : L'Arche de Noé Type de document : texte imprimé Auteurs : Khaled Al Khamissi, Auteur ; Soheir Fahmi, Traducteur ; Sarah Siligaris, Traducteur Editeur : Babel Année de publication : 2012 Importance : 363 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-11705-4 Prix : 8,80 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Résumé : Ahmad Ezzedine, jeune licencié en droit qui ne parvient pas à accéder au poste qu'il a toujours brigué faute de pouvoir payer le pot-de-vin "réglementaire", se décide à partir pour les Etats-Unis et rompt avec sa fiancée. Celle-ci est contrainte par ses parents à se marier avec un restaurateur déjà installé à New York, lequel est assisté de son cuisinier et homme à tout faire, Abd al-Latif Awad, entré clandestinement aux Etats-Unis après un périple rocambolesque en Amérique du Sud. Mais Abd al-Latif ne tarde pas à se mettre au service d'un homme d'affaires véreux qui a réussi à passer sa grosse fortune à l'étranger...
L'auteur de Taxi campe ici, avec la même verve et le même talent de conteur, douze personnages dont les destins se sont croisés avant ou après avoir émigré à la recherche d'un emploi-ou tenté de le faire. Autant de portraits qui révèlent une société sur le point d'exploser, minée par la corruption, la répression politique et les discriminations confessionnelles ou ethniques.
A la lumière des événements de 2011 en Egypte, ce roman de Khaled Al Khamissi, écrit en 2009, frappe par sa puissance prémonitoire. (4 couv.)En ligne : https://images.epagine.fr/054/9782330117054_1_75.jpg L'Arche de Noé [texte imprimé] / Khaled Al Khamissi, Auteur ; Soheir Fahmi, Traducteur ; Sarah Siligaris, Traducteur . - [S.l.] : Babel, 2012 . - 363 p.
ISBN : 978-2-330-11705-4 : 8,80 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Résumé : Ahmad Ezzedine, jeune licencié en droit qui ne parvient pas à accéder au poste qu'il a toujours brigué faute de pouvoir payer le pot-de-vin "réglementaire", se décide à partir pour les Etats-Unis et rompt avec sa fiancée. Celle-ci est contrainte par ses parents à se marier avec un restaurateur déjà installé à New York, lequel est assisté de son cuisinier et homme à tout faire, Abd al-Latif Awad, entré clandestinement aux Etats-Unis après un périple rocambolesque en Amérique du Sud. Mais Abd al-Latif ne tarde pas à se mettre au service d'un homme d'affaires véreux qui a réussi à passer sa grosse fortune à l'étranger...
L'auteur de Taxi campe ici, avec la même verve et le même talent de conteur, douze personnages dont les destins se sont croisés avant ou après avoir émigré à la recherche d'un emploi-ou tenté de le faire. Autant de portraits qui révèlent une société sur le point d'exploser, minée par la corruption, la répression politique et les discriminations confessionnelles ou ethniques.
A la lumière des événements de 2011 en Egypte, ce roman de Khaled Al Khamissi, écrit en 2009, frappe par sa puissance prémonitoire. (4 couv.)En ligne : https://images.epagine.fr/054/9782330117054_1_75.jpg Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00869 M.4.1 ALK A Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : Nous sommes tous à égale distance de l'amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Adania Shibli, Auteur ; Sarah Siligaris, Traducteur Editeur : Arles : Sindbad-Actes Sud Année de publication : 2014 Importance : 124 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01950-1 Prix : 15,80 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Une jeune femme solitaire entretient une correspondance avec un homme qu’elle n’a jamais rencontré. Cela a commencé par une lettre à caractère professionnel qu’elle lui avait adressée, et sa réponse délicate l’avait conduite à lui en écrire d’autres, lui exprimant peu à peu ses sentiments les plus secrets. Et puis, soudain, son correspondant met fin à leur relation épistolaire.
Entre alors en scène une autre jeune femme aussi paumée, qui travaille dans un bureau de poste, et qui, à la demande de son père, collaborateur de l’occupant, ouvre les lettres pour vérifier leur contenu politique. Mais ce qui l’intéresse, elle, en particulier, ce sont les lettres d’amour…
Aussi bien par sa structure – une suite de “nouvelles” qui s’intègrent dans un récit-cadre – que par une écriture alternant narration objective et confidences intimes, ce roman sur la solitude humaine confirme le talent de l’auteur, l’une des voix les plus significatives de la littérature palestinienne d’aujourd’hui.
En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/couv_jpg/9782330019501.jpg Nous sommes tous à égale distance de l'amour [texte imprimé] / Adania Shibli, Auteur ; Sarah Siligaris, Traducteur . - Arles : Sindbad-Actes Sud, 2014 . - 124 p.
ISBN : 978-2-330-01950-1 : 15,80 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Une jeune femme solitaire entretient une correspondance avec un homme qu’elle n’a jamais rencontré. Cela a commencé par une lettre à caractère professionnel qu’elle lui avait adressée, et sa réponse délicate l’avait conduite à lui en écrire d’autres, lui exprimant peu à peu ses sentiments les plus secrets. Et puis, soudain, son correspondant met fin à leur relation épistolaire.
Entre alors en scène une autre jeune femme aussi paumée, qui travaille dans un bureau de poste, et qui, à la demande de son père, collaborateur de l’occupant, ouvre les lettres pour vérifier leur contenu politique. Mais ce qui l’intéresse, elle, en particulier, ce sont les lettres d’amour…
Aussi bien par sa structure – une suite de “nouvelles” qui s’intègrent dans un récit-cadre – que par une écriture alternant narration objective et confidences intimes, ce roman sur la solitude humaine confirme le talent de l’auteur, l’une des voix les plus significatives de la littérature palestinienne d’aujourd’hui.
En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/couv_jpg/9782330019501.jpg Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00460 M-4.1 SHI N Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible