Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'éditeur
Éditeur B. Grasset
localisé à Paris
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche
Titre : La prisonnière Type de document : texte imprimé Auteurs : Malika Oufkir (1953-....), Auteur ; Michèle Fitoussi (1954-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : B. Grasset Année de publication : 1999 Importance : 329 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-52831-9 Langues : Français (fre) Catégories : Autobiographie
Maroc
Militantisme
TemoignageRésumé : "Toute sa vie, Malika Oufkir a été prisonnière. C'est à l'âge de cinq ans que la fille aînée du général Oufkir est adoptée par Mohammed V et élevée dans le Palais du Roi, à Rabat, dont elle ne sort que rarement. Défilent devant les yeux d'une princesse espiègle et effrayée les courtisanes du Harem, les esclaves du Feu, les gouvernantes à l'accent allemand. A sa sortie du palais, la fière descendante des Berbères compte parmi les héritières les plus courtisées du Royaume. La tentative de coup d'Etat du 16 août 1972 contre Hassan II en décide autrement. Ce sera la mort pour le général Oufkir, et la prison pour sa femme Fatéma, et ses six enfants dont le plus jeune n'a pas trois ans ! Des murailles du désert aux cellules envahies par les scorpions, Malika élève ses frères et soeurs et refuse qu'on les laisse mourir. Ils resteront enfermés vingt ans dans des conditions inhumaines. Schéhérazade moderne, Malika n'a rien oublié : l'angoisse des nuits solitaires, la faim et la soif, les frustrations d'une femme privée d'amour, mais aussi l'humour d'une famille à qui l'on veut infliger le pire des châtiments, l'oubli. Elle évoque aussi cette incroyable évasion à mains nues et l'errance clandestine de Casablanca à Tanger, de Tanger à Paris. Aujourd'hui dans une fresque qui se lit comme un conte des Mille et Une Nuits, Malika la prisonnière devient enfin une femme libre. C'est un témoignage bouleversant qu'elle a confie à Michèle Fitoussi. Malika Oufkir est née le 2 avril 1953 au Maroc, Michèle Fatoussi est l'auteur chez Grasset de deux romans et d'un recueil de nouvelles." (4ème de couv.) En ligne : https://www.images-chapitre.com/ima0/newbig/094/103094_12272683.jpg La prisonnière [texte imprimé] / Malika Oufkir (1953-....), Auteur ; Michèle Fitoussi (1954-....), Editeur scientifique . - Paris : B. Grasset, 1999 . - 329 p.
ISBN : 978-2-246-52831-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Autobiographie
Maroc
Militantisme
TemoignageRésumé : "Toute sa vie, Malika Oufkir a été prisonnière. C'est à l'âge de cinq ans que la fille aînée du général Oufkir est adoptée par Mohammed V et élevée dans le Palais du Roi, à Rabat, dont elle ne sort que rarement. Défilent devant les yeux d'une princesse espiègle et effrayée les courtisanes du Harem, les esclaves du Feu, les gouvernantes à l'accent allemand. A sa sortie du palais, la fière descendante des Berbères compte parmi les héritières les plus courtisées du Royaume. La tentative de coup d'Etat du 16 août 1972 contre Hassan II en décide autrement. Ce sera la mort pour le général Oufkir, et la prison pour sa femme Fatéma, et ses six enfants dont le plus jeune n'a pas trois ans ! Des murailles du désert aux cellules envahies par les scorpions, Malika élève ses frères et soeurs et refuse qu'on les laisse mourir. Ils resteront enfermés vingt ans dans des conditions inhumaines. Schéhérazade moderne, Malika n'a rien oublié : l'angoisse des nuits solitaires, la faim et la soif, les frustrations d'une femme privée d'amour, mais aussi l'humour d'une famille à qui l'on veut infliger le pire des châtiments, l'oubli. Elle évoque aussi cette incroyable évasion à mains nues et l'errance clandestine de Casablanca à Tanger, de Tanger à Paris. Aujourd'hui dans une fresque qui se lit comme un conte des Mille et Une Nuits, Malika la prisonnière devient enfin une femme libre. C'est un témoignage bouleversant qu'elle a confie à Michèle Fitoussi. Malika Oufkir est née le 2 avril 1953 au Maroc, Michèle Fatoussi est l'auteur chez Grasset de deux romans et d'un recueil de nouvelles." (4ème de couv.) En ligne : https://www.images-chapitre.com/ima0/newbig/094/103094_12272683.jpg Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00725 J-1.1 OUF P Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : La nuit de la lézarde Type de document : texte imprimé Auteurs : Malika Mokeddem (1949-....), Auteur Editeur : Paris : B. Grasset Année de publication : 1998 Importance : 234 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-57311-1 Prix : 16.70 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Roman Résumé : "Dans un ksar du désert algérien - un hameau de pisé qui domine la grande plaine -, Nour fait l'apprentissage de la liberté. Une liberté de femme conquise à force d'entêtement à vivre, de refus de toute humiliation. Son prénom signifie lumière.
Nour a décidé de rester dans ce ksar que les autres habitants ont déserté parce qu'il tombe en ruine, et parce que la source s'est tarie. Un homme aveugle est éperdument amoureux d'elle. Mais Nour ne veut pas voir en ses sentiments autre chose qu'une profonde amitié. L'amitié d'un homme est pour elle une conquête inespérée dans ce pays guetté par la violence... Le temps d'un marché où elle va vendre les légumes qu'elle cultive, elle prête l'oreille aux rumeurs de mort, à la dérision avec laquelle les villageois combattent l'épouvante. Puis elle tourne le dos au chaos du monde, regagne les lézardes de son ksar, et elle attend.
Nour scrute l'immensité du désert, d'où reviendra peut-être, comme la douceur d'un monde, l'être cher : l'homme aimé" (4 couv.)En ligne : https://www.google.be/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fwww.grasset.fr%2Fsites%2Fdefau [...] La nuit de la lézarde [texte imprimé] / Malika Mokeddem (1949-....), Auteur . - Paris : B. Grasset, 1998 . - 234 p.
ISBN : 978-2-246-57311-1 : 16.70 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Roman Résumé : "Dans un ksar du désert algérien - un hameau de pisé qui domine la grande plaine -, Nour fait l'apprentissage de la liberté. Une liberté de femme conquise à force d'entêtement à vivre, de refus de toute humiliation. Son prénom signifie lumière.
Nour a décidé de rester dans ce ksar que les autres habitants ont déserté parce qu'il tombe en ruine, et parce que la source s'est tarie. Un homme aveugle est éperdument amoureux d'elle. Mais Nour ne veut pas voir en ses sentiments autre chose qu'une profonde amitié. L'amitié d'un homme est pour elle une conquête inespérée dans ce pays guetté par la violence... Le temps d'un marché où elle va vendre les légumes qu'elle cultive, elle prête l'oreille aux rumeurs de mort, à la dérision avec laquelle les villageois combattent l'épouvante. Puis elle tourne le dos au chaos du monde, regagne les lézardes de son ksar, et elle attend.
Nour scrute l'immensité du désert, d'où reviendra peut-être, comme la douceur d'un monde, l'être cher : l'homme aimé" (4 couv.)En ligne : https://www.google.be/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fwww.grasset.fr%2Fsites%2Fdefau [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00784 M.4.1 MOK N Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : De Blauwe Mensen Titre original : Les hommes qui marchent Type de document : texte imprimé Auteurs : Malika Mokeddem (1949-....), Auteur ; Désirée Schyns, Traducteur Editeur : Bodoni Année de publication : 1996 Autre Editeur : Paris : B. Grasset Importance : 296 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-90-552-6030-0 Langues : Néerlandais (dut) Langues originales : Français (fre) Catégories : Roman Résumé : "Ga toch lekker makkelijk zitten. Neem een glas muntthee. En neem vooral de tijd. Ik neem je mee op reis. Op dit moment voel ik me even oud als mijn verhalen. Lijn hoofd zit vol met woorden en is zwaar van elle beelden. Aan het woord is Zohra, de oude nomadenvrouw, de verhalenvertelster, grootmoeder van de jonge Leila. Van Zohra hoort Leila de fascinerende verhalen van de blauwe mensen van de woestijn. Leila groeit op. Ze is een briljante leerling, zowel op het lyceum als op de universiteit. Keer op keer raakt ze verbijsterd door het toenemende fundamentalisme, de onderworpen positie van de vrouw, de gedwongen huwelijken...Als uiterste consequentie laat Leila de geest van haar nomadische voorvaderen over zich komen en ontvlucht haar land, op zoek naar vrijheid" (4 couv.) En ligne : data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxITEhUSExIVFRUVFxUVF [...] De Blauwe Mensen = Les hommes qui marchent [texte imprimé] / Malika Mokeddem (1949-....), Auteur ; Désirée Schyns, Traducteur . - [S.l.] : Bodoni : Paris : B. Grasset, 1996 . - 296 p.
ISBN : 978-90-552-6030-0
Langues : Néerlandais (dut) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Roman Résumé : "Ga toch lekker makkelijk zitten. Neem een glas muntthee. En neem vooral de tijd. Ik neem je mee op reis. Op dit moment voel ik me even oud als mijn verhalen. Lijn hoofd zit vol met woorden en is zwaar van elle beelden. Aan het woord is Zohra, de oude nomadenvrouw, de verhalenvertelster, grootmoeder van de jonge Leila. Van Zohra hoort Leila de fascinerende verhalen van de blauwe mensen van de woestijn. Leila groeit op. Ze is een briljante leerling, zowel op het lyceum als op de universiteit. Keer op keer raakt ze verbijsterd door het toenemende fundamentalisme, de onderworpen positie van de vrouw, de gedwongen huwelijken...Als uiterste consequentie laat Leila de geest van haar nomadische voorvaderen over zich komen en ontvlucht haar land, op zoek naar vrijheid" (4 couv.) En ligne : data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxITEhUSExIVFRUVFxUVF [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00792 M.4.1 MOK D Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible